domingo, 12 de abril de 2009

Out Off Exile

When I first came to this island
that I called by own name
I was happy in this fortress,
in my exile I remained
But the hours grew so empty
and the ocean sent her waves
In the figure of a woman
and she pulled me out to sea

Chorus
When you come down to take me home
send my soul away
When you come round you'll make me whole
send my soul away

On the altar of a sunrise
was a wedding in the waves
And inside her shown a young light
from her labor I was saved
Though I've traveled long in darkness
in her harvest I'm embraced

Chorus
When you come down to take me home
send my soul away
When you come round you'll make me whole
send my soul away

Now the spires and the gables
grow in orchards to the sky
And the blessings on my table
multiply and divide

Chorus
When you come down to take me home
send my soul away
Yeah when you come round you'll make me whole
send my soul away
Yeah when you come down to take me home
when you come round you'll make me whole
Yeah when you come round to take me home
Send my soul away
send my soul away
Send my soul away
send my soul away

Beleza é o que os olhos contemplam
E você queima mais brilhante do que a maioria
Eu persegui você através das ruas da meia noite
Para estar onde eu poderia falar livremente
Eu não me importei com o que o futuro reservava
Eu senti o mundo girando apenas para nós
Apenas felicidade agora para nós dois
Levante-se e deixe o beijo da vida nos levar

E ao contrário das outras vezes
Do passado vem o amanhã
Quando a vida vive, o passado se afasta
Sem arrependimentos ou remorso
Nós temos mais do que tudo
Mais do que homem ou máquina
Mais que sorte
Mais que ficção
Mais alto que qualquer religião

E ao contrário das outras vezes
Do passado vem o amanhã
Quando a vida vive, o passado se afasta
Sem arrependimentos ou remorso
Nós tiraremos sangue da vida
E diremos boa noite à prata antiga
Mesmo quando errados, nós estamos certos
Bem além do mundo de diamantes e ouro
Eu percebi
Onde a felicidade está
Eu quero que você saiba que eu sei
E ao contrário das outras vezes
Do passado vem o amanhã
Quando a vida vive, o passado se afasta
Sem arrependimentos ou remorso

Yesterday to tomorrow

Beauty is what the eyes behold
And you burn brighter than most
I chased you thru the midnight streets
To be where I could speak freely
I didn't care what tomorrow held
I felt the world turning only for us
Only bliss now for you and me
Rise up let life's kiss send us reeling
And unlike the times before
From yesterday comes tomorrow
When life comes alive the past moves aside
No regrets and no remorse
We have more than everything
More than man or machine
More than luck
More than fiction
Higher than any religion

And unlike the times before
From yesterday comes tomorrow
When life comes alive the past moves aside
No regrets and no remorse
We'll squeeze the blood out of life
And say goodnight to the silver of old
Even when wrong we're right
Far beyond the world of diamonds and gold
I've come to realize
Where happiness lies
I want you to know I know
And unlike the times before
When life comes alive the past moves aside
No regrets no remorse.

Mesmo acordando com o pôr-do-sol
Fazendo tudo certo
Não pude comprar uma noite de sono
E nas noites angustiantes
Sob satélites
Cujas partes são roubadas
Um telefone no meu coração
Alguém traga-me um padre
Para colocar minha cabeça na cama
Esse toque soa na minha cabeça
Isso é uma cura ou uma doença?

REFRÃO
Prego em minha mão
Presente do meu criador
Você me deu vida, agora
Mostre-me como viver

E depois do nascimento
Na silenciosa face da Terra
Deixe essas coisas lembrarem você
Você pensou que fez um homem
Você deveria pensar novamente
Antes que meu papel defina você

REFRÃO

E nas suas mãos impacientes
Eu pousarei
E escaparei da minha própria pele
E nas suas horas finais
Eu estarei
Pronto para começar

Show Me How To Live

And with the early morning dawns
Moving right along
I couldn't buy an eyeful of sleep
And in the aching night, under satellites
I was not recieved
Built with stolen parts
A telephone in my heart
Someone get me a priest
To put my mind to bed
This ringing in my head
Is this a cure or is this a disease?

(chorus)
Nail in my hand
From my Creator
You gave me life
Now show me how to live

And in the after birth
On the quiet Earth
Let the stains remind you
You thought you made a man
You better think again
Before my role defines you

chorus

And in your waiting hands
I will land
And roll out of my skin
And in your finals hours I will stand
Ready to begin

Discografia Completa: POD

* Snuff The Punk (1994)
* Brown (1996)
* LIVE at Tomfest (1997)
* The Warriors EP (1999)
* The Fundamental Elements Of Southtown (1999)
* Limited Edition Bonus EP* (não é considerado álbum) (1999)
* Satellite (2001)
* Payable On Death (2003)
* The Warriors EP Vol. 2 (2005)
* Testify (2006)

P.O.D

A sigla P.O.D. significa (( Payable On Death )). É uma palavra técnica muito
utilizada nos bancos.

Quer dizer que quando uma pessoa morre alguém vai herdar seus bens.
Então é necessário que essa pessoa morra para herdar, isso é uma referência
à Cristo que morreu pelos humanos, pagando seus pecados, dando aos mesmos
a chance de se salvarem.

Em português (( Payable On Death )) seria algo como 'Pagável na Morte'.

A principal característica da banda é a de serem cristãos, por isso abordam
muito o tema do Evangelho.
 

2009 ·Teste by TNB